That's a pregnant Latin question Caesar. I looked up 'Caesura' (apparently made its way into English) and it makes me wonder if it has any relation to Cesarean Birth in which they do an incision to a woman's belly to deliver a baby. I know it's spelled differently but it's close. . . and it is a sort of break or separation, which from my quick Google search it's supposed to mean. But cleavage definitely has to do with cleaving or to cleave. Or if it doesn't, it would give me a moment's caesura. In fact I would go so far as to say that Caesura is closer to Caesar than to Cesarean. So how is it connected to Caesar (the emperor I assume)? What a tumble of linguistics! I blame the Greeks. . . since they're not here.