A poem by Mario de Andrade: (free translation)

When I die I want to stay

When I die I want to stay,
Buried in my city
D’ont tell my enemies,

My feet buried in Aurora street,
In Paissandu street let my sex
And my head in Lopes Chaves street.
Forget it!

In the schoolyard
Bury my paulistano heart:
A living heart and a corpse,
Well together.

In the Mail hide in my right ear,
The left one hide on the Telegraph,
I want to know the lives of others,

Conceal my nose in the roseiral,
My tong on top of the Ipiranga monument
To sing for freedom.
Nostalgia ...

The eyes put there in Jaragua
To see what is to come;
The knee in the University,
Saudade ...

My Hands, put my hands out there, anywhere
To not live as they lived
Throw my guts for the devil
The spirit is for God.

Mário Raul de Moraes Andrade (São Paulo, October 9, 1893 - London, 25 February 1945) was a poet, novelist, art critic, musicologist at the time of the modernist movement in Brazil and produced a great impact on the renewal literary and artistic heritage of the country, actively participating in the Week of Modern Art, 22, and engaging (1934-37) with the national culture working as director of the Municipal Culture Department of São Paulo.